公務員
事業(yè)單位
衛(wèi)生系統(tǒng)
教師招聘
社區(qū)招聘
國有企業(yè)
其他招聘
趙本山用英文演小品、郭德綱用英文說相聲、范明用英文演戲……近日多個“土味”明星開口說英語的視頻引發(fā)關注。 仔細了解才知道原來是人工合成的,只是這聲音以及與演員口型、身體語言的契合程度讓人一時還真有點不知真假,時空錯亂的感覺。 不僅有中國的明星飆英文,網(wǎng)絡上也傳播著不少外國明星用中文接受采訪的視頻,如泰勒·斯威夫特、安妮·海瑟薇等。有的甚至脫離了原本的內容,僅使用明星的臉,再加上創(chuàng)作者的聲音和內容,直接讓安妮·海瑟薇唱起了“東北rap”。
乍一看挺好玩的一件事情,相聲小品演員飆英文,外國明星唱二人轉,AI技術也頗具幽默細胞。其實里面的問題很多。這明星的臉自然不是想用就能用的,人人都有肖像權,亂用涉嫌侵權。無論是郭德綱的相聲還是趙本山的小品,都是作品,享有著作權,視頻作者使用必須取得授權,經(jīng)得明星本人同意,不問自取是為偷。并不是明星們不介意,只是因為各種原因還沒有拿起法律武器維權而已。
AI換聲背后藏著有一條灰色的產(chǎn)業(yè)鏈。今天拿來說兩句相聲逗逗樂,明天要是不說相聲改做廣告了,說個什么某某產(chǎn)品質量好,你信還是不信?要是有人借明星之口說一些有損公共利益的話,受害的就是社會了。 可以模擬明星自然可以模擬普通人,甚至可以貍貓換太子,以假亂真,用你的聲音你的頭像嫁接到現(xiàn)實生活場景中去,就為網(wǎng)絡詐騙埋下隱患。 最大的問題還是信息失真,破壞了社會信任機制。
短視頻已經(jīng)成為日常信息的重要來源,而技術進步,痕跡的消弭帶來的真假界線的混亂意味著一場挑戰(zhàn)的開始。面對足以以假亂真的AI技術,普通人并沒有什么辨別能力,只能被動地接受。這些沒有標注來源真假、沒有標注是人工合成的短視頻,很容易在網(wǎng)上流傳開來,也很容易引起誤會。
當真假的界線模糊不清時,信任也就沒有了。平臺放任這樣的視頻流傳,一時看得到了流量和關注,制造了一波又一波的熱度,長期看透支的是平臺的公信力,侵蝕的是平臺的生存基礎。AI技術本身不是問題,關鍵是我們如何正確合法的應用。Ai換臉和換聲帶來的挑戰(zhàn)需要作出積極應對,該禁止的禁止,該標注的標注,不能讓造假視頻渾水摸魚。